Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

mấy nỗi

Academic
Friendly

Từ "mấy nỗi" trong tiếng Việt thường được sử dụng để diễn tả một ý nghĩa là "không bao nhiêu" hoặc "không đáng kể". Từ này thường mang sắc thái phủ định, thể hiện sự khinh thường hoặc cho rằng điều đó không quan trọng, không đáng giá.

Cách sử dụng
  1. Diễn tả sự không quan trọng:

    • dụ: "Cái nhà này đáng mấy nỗi."
  2. Diễn tả sự lãng phí hoặc tiêu tốn:

    • dụ: "Tiêu như phá mấy nỗi hết nhẵn của cải."
Biến thể cách sử dụng nâng cao
  • "Mấy nỗi" có thể xuất hiện trong nhiều ngữ cảnh khác nhau có thể được kết hợp với các từ khác để nhấn mạnh ý nghĩa hơn.
    • dụ: "Đừng lo lắng quá, chỉ mấy nỗi thôi." (Ý chỉ rằng vấn đề không lớn lao , không đáng để bận tâm.)
Từ gần giống từ đồng nghĩa
  • Từ gần giống:

    • "Mấy" cũng có thể được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác, nhưng thường không mang nghĩa tiêu cực như "mấy nỗi".
  • Từ đồng nghĩa:

    • "Không đáng" có thể được coi đồng nghĩa với "mấy nỗi" trong một số ngữ cảnh.
    • "Chẳng đáng" cũng có thể sử dụng tương tự.
Lưu ý
  • Khi sử dụng "mấy nỗi", cần chú ý đến ngữ cảnh sắc thái của câu nói. Từ này thường không được sử dụng trong những tình huống trang trọng hay khi nói về những vấn đề nghiêm trọng, có thể mang lại cảm giác thiếu tôn trọng.
  1. Không bao nhiêu, không bao lâu: Cái nhà này đáng mấy nỗi; Tiêu như phá mấy nỗi hết nhẵn của cải.

Comments and discussion on the word "mấy nỗi"